Ремонт многоквартирного дома - ООО «ПРОФИТСТРОЙ»
06 сентября 2019 года в рамках реализации проекта «Высота» специалистами отдела промышленной безопасности и охраны труда Ассоциации «СтройИндустрия» осуществлен выезд на площадку Капитального ремонта многоквартирного дома без отселения жильцов, расположенного по адресу: г. Москва, САО, район Сокол, ул. Новопесчаная, д. 17, корп. 3.
ООО «ПРОФИТСТРОЙ» выполняет комплекс работ по ремонту многоквартирного дома.
Работы выполняются в соответствии с планом производства работ. В ходе работы используются средства малой механизации, столярный и слесарный инструмент.
Примерный перечень ремонтно-строительных работ, выполняемых при капитальном ремонте многоквартирного дома без отселения жильцов.
Фасадные системы, не требующие утепления:
Перечень основных машин, механизмов, оснастки и ручного инструмента:
Средства подмащивания и вертикальный транспорт:
Подъем строительных материалов:
Подъем рабочих с инструментом для выполнения работ на высоте:
Монтажные работы:
Образование отверстий:
Разборка и сборка шурупных и болтовых соединений:
Зачистка сварных швов, подгонка отдельных элементов:
Пробивка ниш, борозд и гнезд:
Пробивка гнезд, борозд, частичная разборка бутовой и кирпичной кладки:
Очистка металла от коррозии, краски, окалины, зачистка сварных швов и поверхностей:
Резка листового металла:
Штукатурные работы:
Затирка накрывного слоя и очистка поверхностей:
Приготовление, переработка, транспортировка и нанесение штукатурного раствора:
Малярные работы.
Приготовление, транспортировка и нанесение малярных составов:
Нанесение на поверхность водных, известковых и меловых окрасочных составов:
Бетонные работы:
Приравнивание и уплотнение бетонного и цементно-песчанного растворов:
Уплотнение бетонной смеси:
Проведена консультация инженерно-техническому персоналу ООО «ПРОФИТСТРОЙ, о порядке ведения первичной документации на объекте, а также об ответственности руководителя, в случае возникновения событий связанных с травматизмом.
Административно- бытовое помещение оборудовано стендом по охране труда, информационными табличками, санитарным постом с аптечкой, оперативными средствами пожаротушения и оповещения при пожаре.
Работники прошли вводный, первичный и повторные противопожарные инструктажи на рабочих местах и допущены до самостоятельной работы. Работы выполняются бригадой в составе 10 человек.
Начальник участка Некрасов Е. М., назначенный приказом руководителя «О возложении ответственности за обеспечение правил охраны труда при работах на высоте, приказом о назначении ответственных за пожарную безопасность, электробезопасность, за выдачу нарядов- допусков и безопасное производство работ», осуществляет контроль над строительно- монтажными работами на строительной площадке.
В ходе работы группа инженеров проекта «Высота» ознакомилась с ведением рабочей документации, а также с проектно-производственной документацией, приказом о назначении ответственных за безопасное производство работ на высоте, удостоверениями работников на право производства работ на высоте, инструкциями по охране труда по профессиям и видам выполняемых работ.
В организации введена система управления охраной труда, составлен план- график проведения производственного контроля, а так же разработана и утверждена программа по улучшению условий труда на рабочих местах.
Проводится систематическая оценка профессиональной квалификации работников и ИТР. Заключен договор с медицинским учреждением на предоставление услуг по предварительному и периодическому медицинскому осмотру. Проводится специальная оценка условий труда в связи с введением в штатное расписание дополнительных должностей и профессий.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах с инструментами и приспособлениями (Станки гибочные, правильные и профилегибочные для обработки металла.):
Гибочные и профилегибочные станки должны быть оборудованы приемными устройствами (столами и др.) с предохранительными ограждениями.
Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие опускание и подъем траверсы (сверх установленного размера), а также устройства для отключения электродвигателя при включении ручного механизма перемещения траверсы.
Роликовые станки для гибки и малковки профилей должны быть оснащены защитными устройствами, исключающими возможность попадания пальцев работающего между роликом и заготовкой.
Не допускается работа на гибочном станке в следующих случаях:
при опережении одного конца или неравномерном (рывками) перемещении траверсы;
при несоответствии хода траверсы (верхнего вала) показаниям индикатора;
при значительном провисании верхнего вальца и прогибе постели при прокатывании.
Измерение и освобождение заготовки на профилегибочных станках во время поворота гибочных рычагов запрещается.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах с инструментами и приспособлениями (ручной электрифицированный инструмент):
Ручной электрифицированный инструмент (далее для краткости - "электроинструмент") должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.013-87 "ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования по безопасности и методы испытаний".
К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса - I группу по электробезопасности. Лица, допущенные к работе с электроинструментом, должны предварительно пройти обучение и проверку знаний инструкции по охране труда и иметь запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с применением электроинструмента.
Электротехнический персонал со II группой по электробезопасности и выше допускается к работе с электроинструментом без записи в квалификационном удостоверении на право производства специальных работ.
Электроинструмент выпускается следующих классов:
I - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали - с двойной или усиленной изоляцией;
II - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.
Номинальное напряжение электроинструмента классов I и II должно быть не более:
220 В - для электроинструмента постоянного тока, 380 В - для электроинструмента переменного тока;
III - электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением. Электроинструмент класса III предназначен для питания от безопасного сверхнизкого напряжения.
Примечание. Если безопасное сверхнизкое напряжение получают путем преобразования более высокого напряжения, то это следует осуществлять посредством безопасного изолирующего трансформатора (далее - "разделительного трансформатора") или преобразователя с раздельными обмотками.
Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.
Несъемный гибкий кабель электроинструмента класса I должен иметь жилу, соединяющую заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки.
Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала.
Трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента и выступать из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.
Для присоединения однофазного электроинструмента шланговый кабель должен иметь три жилы: две - для питания, одну - для заземления. Для присоединения трехфазного инструмента применяется четырехжильный кабель, одна жила которого служит для заземления. Эти требования относятся только к электроинструменту с заземляемым корпусом.
Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
Заземление корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.
Штепсельная вилка должна иметь соответствующее число рабочих и один заземляющий контакт. Конструкция вилки должна обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта при включении и более позднее размыкание при отключении.
Конструкция штепсельных вилок электроинструмента класса III должна исключать сочленение их с розетками на напряжение свыше 42 В.
При каждой выдаче электроинструмента должны быть проверены:
У электроинструмента класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки и должны быть выданы средства индивидуальной защиты (электрические перчатки, галоши, ковры) или разделительный трансформатор, или преобразователь с раздельными обмотками, или защитно-отключающее устройство.
Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, выдавать для работы запрещается.
Перед началом работы необходимо проверить:
соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанным на табличке;
надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента: сверл, абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и др.
При работе электроинструментом класса I применение средств индивидуальной защиты (диэлектрических перчаток, галош, ковров и т.п.) обязательно, за исключением следующих случаев:
В помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами - также и диэлектрических галош или ковров.
Электроинструментом классов II и III разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током.
В сосудах, аппаратах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения и выхода из них разрешается работать электроинструментом классов I и II при условии, что только один электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, разделительного трансформатора или преобразователя частоты с разделительными обмотками, а также электроинструментом класса III. При этом источник питании (трансформатор, преобразователь и т.п.) должен находиться вне сосуда, а его вторичная цепь не должна заземляться.
Подключать электроинструмент напряжением до 42 В в электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр запрещается.
Вносить внутрь топок и барабанов котлов, конденсаторов турбин, баков трансформаторов и других емкостей трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент, запрещается.
При работах в подземных сооружениях (колодцах, камерах и т.п.), а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений.
Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.
Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент следует после отключения его от сети штепсельной вилкой и полной остановки.
Лицам, работающим с электроинструментом, разбирать и ремонтировать самим инструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части запрещается.
Работать электроинструментом с приставных лестниц запрещается.
Удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.
При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять. Касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.
При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание.
Применяемые для работы рычаги должны быть инвентарными и храниться в инструментальной. Использовать в качестве рычагов случайные предметы запрещается.
Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали запрещается.
Работать электроинструментом, не защищенным от воздействия капель или брызг, не имеющим отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.
Работать таким электроинструментом разрешается вне помещений только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде - под навесом на сухой земле или настиле.
Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать, запрещается.
При внезапной остановке электроинструмента (исчезновении напряжения в сети, заклинивании движущихся частей и т.п.) он должен быть отключен выключателем. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве в работе и ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от сети штепсельной вилкой.
Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.
Запрещается работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему (трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в 6 мес.
В периодическую проверку электроинструмента и вспомогательного оборудования входят:
У электроинструмента измеряется сопротивление обмоток и токоведущего кабеля относительно корпуса и наружных металлических деталей; у трансформаторов - между первичной и вторичной обмотками и между каждой из обмоток и корпусом.
Исправность цепи заземления проверяется с помощью устройства на напряжение не более 12 В, один контакт которого подключается к заземляющему контакту штепсельной вилки, а другой - к доступной для прикосновения металлической детали инструмента (например, к шпинделю). Инструмент считается исправным, если устройство показывает наличие тока.
После капитального ремонта электроинструмента или ремонта его электрической части он должен быть подвергнут испытаниям, в программу которых входит:
После капитального ремонта электроинструмента сопротивление изоляции между находящимися под напряжением деталями и корпусом или деталями для основной изоляции должно быть 2, для дополнительной - 5, для усиленной - 7 МОм.
Испытание электрической прочности изоляции электроинструмента должно проводиться напряжением переменного тока частотой 50 Гц для электроинструмента класса I - 1000 В, класса II - 2500 В, класса III - 400 В.
Электроды испытательной установки прикладываются к одному из тоководящих контактов штепсельной вилки и к шпинделю или металлическому корпусу либо фольге, наложенной на корпус электроинструмента, выполненный из изоляционного материала (выключатель должен быть включен).
Изоляция инструмента должна выдерживать указанные напряжения в течение 3 с.
Допускается сокращать время испытания до 1 с при условии повышения испытательного напряжения на 20%.
Результаты проверок и испытаний электроинструмента, понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и кабелей должны заноситься в "Журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему". Журнал должно вести назначенное распоряжением по подразделению предприятия лицо, ответственное за сохранность и исправность электроинструмента.
На корпусах электроинструмента должны быть указаны инвентарные номера и даты следующих проверок, а на понижающих и разделительных трансформаторах, преобразователях частоты и защитно-отключающих устройствах - инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции.
Хранить электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими его сохранность. Кроме того, должны выполняться требования к условиям хранения, указанные в паспорте электроинструмента.
Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.
При транспортировке электроинструмента в пределах предприятия должны быть приняты меры предосторожности, исключающие его повреждение. Запрещается перевозить электроинструмент вместе с металлическими деталями и изделиями.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда по безопасному проведению работ на люльках, подъемниках (вышках):
Для выполнения обязанностей рабочих люльки назначаются лица, прошедшие обучение, аттестацию в комиссии предприятия или учебном комбинате и получившие удостоверение в установленном порядке.
Повторная проверка знаний проводится комиссией предприятия:
1) периодически, не реже одного раза в 12 мес.;
2) при переходе с одного предприятия на другое;
3) по требованию инспектора госгортехнадзора или инженерно - технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией подъемников.
Рабочие люльки должны иметь медицинское заключение, подтверждающее право на работу на высоте, и удостоверение.
Допуск рабочих люльки к работе на подъемнике должен оформляться приказом по предприятию с выдачей производственной инструкции (под расписку).
В случаях, когда зона обслуживания подъемником не видна с поста управления машиниста и нет радио- или телефонной связи между машинистом подъемника и находящимися в люльке рабочими, не имеющими права на управление движениями подъемника из люльки, для передачи сигналов лицо, ответственное за безопасное производство работ подъемниками, должно назначить сигнальщика.
Сигнальщиком может быть назначен аттестованный стропальщик или рабочий люльки.
Число рабочих люльки определяется грузоподъемностью подъемника и площадью пола люльки (не менее 0,5 кв. м на человека). При назначении для работы на подъемнике двух и более рабочих люльки один из них должен быть назначен старшим.
ОБЯЗАННОСТИ РАБОЧЕГО ЛЮЛЬКИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ПОДЪЕМНИКА
Рабочий люльки должен быть ознакомлен с проектом производства работ или технологическими картами (с подписью в журнале по технике безопасности).
Перед входом в люльку рабочий люльки должен убедиться в следующем:
1) подъемник правильно установлен на площадке;
2) подъемник установлен на все опоры;
3) уклон подъемника не превышает 3 град.;
4) в зоне работы подъемника нет посторонних людей;
5) при установке подъемника около котлована расстояние от крайних опор до откоса котлована соответствует значениям, указанным в Правилах устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек);
6) при установке подъемника в зоне линии электропередачи люлька подъемника или колено стрелы при выдвижении не касаются проводов линии электропередачи;
7) при установке подъемника около здания, штабеля или строения расстояние между ними и поворотной платформой составляет не менее 1 м.
Перед началом работы рабочий люльки обязан надеть соответствующие средства защиты (каски, предохранительные пояса, очки) и погрузить необходимые инструменты и другие грузы.
После входа в люльку следует закрыть вход в нее, пристегнуться к скобе для крепления карабина предохранительного пояса и доложить машинисту о готовности к подъему.
ОБЯЗАННОСТИ РАБОЧЕГО ЛЮЛЬКИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПОДЪЕМНИКА
Во время работы подъемника рабочий люльки обязан:
1) входить и выходить из люльки только через посадочные площадки при полной остановке подъемника в положении "Посадка"; при работе подъемника вход в люльку должен быть защищен съемным ограждением или запирающейся дверью (защелкой);
2) не садиться и не вставать на перила люльки, не перевешиваться за перила, внимательно наблюдать за верхними и боковыми препятствиями;
3) не устанавливать на пол люльки предметы для увеличения зоны работы;
4) следить за тем, чтобы масса груза в люльке не превышала номинальную грузоподъемность подъемника;
5) пользоваться аварийным спуском и остановкой двигателя только в аварийных (экстренных) случаях;
6) работать на безопасном расстоянии (не менее 0,5 м) и без дополнительных нагрузок на колено стрелы;
7) прекращать работу при неисправных приборах безопасности (ограничитель предельного груза, концевые выключатели, следящая система ориентации люльки в горизонтальном положении и др.);
8) не работать при грозе, дожде, тумане и снегопаде, затрудняющих видимость, а также при температуре окружающей среды ниже указанной в паспорте подъемника;
9) не работать при недостаточном освещении (менее 20 лк);
10)следить за безопасным перемещением и в случае опасности сигнализировать машинисту или производить остановку двигателя с пульта управления, установленного в люльке;
11) работать только по наряду - допуску при установке подъемника на расстоянии менее 30 м от максимально выступающей части стрелы до крайнего провода линии электропередачи напряжением более 42 В;
12) не сбрасывать из люльки, находящейся на высоте, инструменты и грузы;
13) не переезжать с одного места на другое на подъемнике, если это не предусмотрено руководством по эксплуатации.
ОБЯЗАННОСТИ РАБОЧЕГО ЛЮЛЬКИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ
После окончания работы рабочий люльки обязан:
1) подать сигнал на опускание люльки;
2) при опускании люльки соблюдать все меры предосторожности и наблюдать за безопасным снижением люльки;
3)после снижения люльки в положение "Посадка" отстегнуть предохранительный пояс и выйти из люльки.
Специалистами «СтройИндустрия» были разъяснены требования правил по охране труда при работах на высоте (В качестве привязи в страховочных системах используется страховочная привязь. Использование безлямочных предохранительных поясов запрещено ввиду риска травмирования или смерти вследствие ударного воздействия на позвоночник работника при остановке падения, выпадения работника из предохранительного пояса или невозможности длительного статичного пребывания работника в предохранительном поясе в состоянии зависания.)
Рекомендовано обращать особое внимание на надёжность и правильность выставления лесов- подмостьев в горизонтальной плоскости, а также перед подъемом для работы с них проверять надёжность их креплений. Любые перемещения, изменения высоты, разборку- сборку лесов- подмостьев проводить в присутствии ответственного лица, в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации выданной заводом- изготовителем. Не использовать в работе части, узлы и механизмы с выявленными повреждениями либо с подозрением на скрытые дефекты.
В ходе беседы, работодателю разъяснены ответственность за нарушение сроков проверки знаний работников и ответственных лиц, а так же требования безопасности при выполнении работ на высоте, нормы и правила обучения персонала правильному и безопасному использованию электроинструмента, правила и сроки прохождения периодического обучения.
Руководству рекомендовано: