Ремонт дома - ООО «СТРОЙ-С»


18 ноября 2019 года в рамках реализации проекта «Высота» специалистами отдела промышленной безопасности и охраны труда Ассоциации «СтройИндустрия» осуществлен выезд на площадку капитального ремонта дома, расположенного по адресу: г. Москва, ВАО, район Лефортово, ул. Госпитальный Вал, д. 8/1.

20191118 145317   20191118 145342

ООО «СТРОЙ-С» выполняет комплекс работ по ремонту дома.

Работы выполняются в соответствии с планом производства работ. В ходе работы используются средства малой механизации, столярный и слесарный инструмент.

Примерный перечень ремонтно-строительных работ, выполняемых при капитальном ремонте дома.

Конструкции крыш

1 Из деревянных несущих конструкций

1.1 Замена или восстановление:

- стропильных ног

- мауэрлатов

- обрешетки сплошной и разряженной из брусков

1.2 Антисептирование и антипирирование деревянных конструкций

1.3 Замена или восстановление теплоизоляции подкровельного (чердачного) перекрытия

1.4 Замена или восстановление слуховых окон

Покрытия крыш

1 Замена металлического покрытия крыш с устройством примыканий

2 Замена или восстановление теплоизоляции подкровельного (чердачного) перекрытия

Монтажные работы:                        

Образование отверстий:

  • Машины ручные сверлильные;
  • Перфораторы ручные электрические;
  • Станки для сверления отверстий в железобетоне.

Разборка и сборка шурупных и болтовых соединений:

  • Шуруповерты ручные электрические с магнитной головкой;
  • Гайковерты электрические ручные.

Зачистка сварных швов, подгонка отдельных элементов:

  • Машины ручные шлифовальные.

Пробивка ниш, борозд и гнезд:

  • Молотки электрические рубильные;
  • Бороздоделы электрические.

Пробивка гнезд, борозд, частичная разборка бутовой и кирпичной кладки:

  • Бетоноломы электрические;
  • Молотки отбойные ручные электрические.

Очистка металла от коррозии, краски, окалины, зачистка сварных швов и поверхностей:

  • Машины ручные шлифовальные электрические.

Резка листового металла:

  • Ножницы ручные ножевые.

Штукатурные работы:

Затирка накрывного слоя и очистка поверхностей:

  • Машины штукатурно-затирочные;
  • Машины ручные шлифовальные торцовочные.

Приготовление, переработка, транспортировка и нанесение штукатурного раствора:

  • Станции штукатурные;
  • Агрегаты штукатурные;
  • Машины штукатурные;

Малярные работы.

Приготовление, транспортировка и нанесение малярных составов:

  • Малярные станции.

Нанесение на поверхность водных, известковых и меловых окрасочных составов:

  • Краскопульты ручные;

Бетонные работы:

Приравнивание и уплотнение бетонного и цементно-песчанного растворов:

  • Вибратор поверхностный.

Уплотнение бетонной смеси:

  • Виброрейка.

Изучены рабочие документы, приказы, инструкции, положения, а также иные регламентирующие документы в части обеспечения охраны труда и производственной деятельности. Проведена консультация инженерно-техническому персоналу о порядке ведения и контроля заполнения и содержания первичной документации на объекте. Разъяснена ответственность руководителю, в случае возникновения событий связанных с травматизмом.

В организации введена система управления охраной труда, составлен план- график проведения производственного контроля, а так же разработана и утверждена программа по улучшению условий труда на рабочих местах.

Проводится систематическая оценка профессиональной квалификации работников и ИТР. Заключен договор с медицинским учреждением на предоставление услуг по предварительному и периодическому медицинскому осмотру. Проводится специальная оценка условий труда в связи с введением в штатное расписание дополнительных должностей и профессий.

20191118 150254

Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах с инструментами и приспособлениями (Станки гибочные, правильные и профилегибочные для обработки металла.):

Гибочные и профилегибочные станки должны быть оборудованы приемными устройствами (столами и др.) с предохранительными ограждениями.

Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие опускание и подъем траверсы (сверх установленного размера), а также устройства для отключения электродвигателя при включении ручного механизма перемещения траверсы.

Роликовые станки для гибки и малковки профилей должны быть оснащены защитными устройствами, исключающими возможность попадания пальцев работающего между роликом и заготовкой.

Не допускается работа на гибочном станке в следующих случаях:

при опережении одного конца или неравномерном (рывками) перемещении траверсы;

при несоответствии хода траверсы (верхнего вала) показаниям индикатора;

при значительном провисании верхнего вальца и прогибе постели при прокатывании.

Измерение и освобождение заготовки на профилегибочных станках во время поворота гибочных рычагов запрещается.

20191118 150344   20191118 150257

Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах с инструментами и приспособлениями (инструмент ручной слесарно-кузнечный):

Ручной слесарно-кузнечный инструмент повседневного применения должен быть закреплен за рабочими для индивидуального или бригадного использования.

Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе.

Использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины, запрещается. Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.

К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом.

У кувалд рукоятка к свободному концу несколько утоньшается. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). При забивании клиньев в рукоятки молотков их необходимо удерживать клещами.

Работать с инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.

Рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая из держателя часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки лопат должны изготовляться из древесных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов.

Ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.

Инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и пр.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

Угол заострения рабочей части зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу: для рубки чугуна и бронзы - 70°, для стали средней твердости - 60°, для меди и латуни - 45°, для алюминия и латуни - 35°. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная - форму усеченного конуса.

Поверхностная твердость рабочей части зубила для кузнечных работ на длине 30 мм для холодной рубки должна быть 54 - 58 HRC, для горячей - 50 - 55 HRC, твердость ударяемой части на длине 20 мм - 30 - 40 HRC.

При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

При работах инструментом ударного действия рабочие должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

При пользовании клещами должны применяться кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки.

Поверхности металлических ручек клещей должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев) и очищенными от окалины.

Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.

Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа. При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа "звездочка".

Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.

При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены.

Ответственными за исправное состояние ручного слесарно-кузнечного инструмента являются лица, выдающие (принимающие) инструмент (инструментальщик), и пользующийся им рабочий.

Весь ручной слесарно-кузнечный инструмент (как находящийся в инструментальной, так и выданный на руки) должен периодически осматриваться инженерно-техническим работником, назначенным распоряжением по подразделению, но не реже 1 раза в квартал. Ответственность за исправность инструмента перед работой и в процессе работы определяется соответствующими правилами техники безопасности. Неисправный инструмент должен изыматься.

20191118 150337

Специалистами «СтройИндустрия» были разъяснены требования правил по охране труда при работах на высоте (кровельные и других работ на крышах зданий):

При выполнении кровельных работ должны быть предусмотрены мероприятия, предупреждающие воздействие на работников дополнительных вредных производственных факторов, к которым относятся:

а) острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

б) высокая температура битумных мастик;

в) пожаро- и взрывоопасность применяемых рулонных и мастичных материалов, разбавителей, растворителей;

г) повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

д) недостаточная освещенность рабочей зоны;

е) опасность поражения электрическим током;

ж) шум и вибрация.

Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве кровельных и гидроизоляционных работ должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски.

Допуск работников к выполнению кровельных и других работ на крышах зданий производится в соответствии с нарядом-допуском после осмотра ответственным исполнителем работ или мастером совместно с бригадиром несущих конструкций крыши и ограждений и определения их состояния и мер безопасности.

Перед началом выполнения работ необходимо:

а) оградить электросеть и электрооборудование, находящиеся на расстоянии 2,5 м и ближе к месту ведения работ;

б) проверить прочность стропил;

в) определить места установки анкерных устройств, определить трассировку соединительной подсистемы;

г) выполнить установку анкерных устройств и убедиться в их надежности;

д) подготовить переносные стремянки и площадки для передвижения и приема материалов на крыше;

е) обеспечить работников средствами защиты от падения с высоты, специальной одеждой и обувью, защитными касками.

Работы, выполняемые на высоте без защитных ограждений, производятся с применением удерживающих, позиционирующих, страховочных систем и/или систем канатного доступа в соответствии с ППР на высоте или нарядом-допуском.

Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным маршам и оборудованным для подъема на крышу лестницам. Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается.

Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы, следует подавать на рабочие места в заготовленном виде, в контейнерах.

Заготовка элементов и деталей кровель непосредственно на крыше не допускается.

Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных ППР на высоте, с принятием мер против их падения, в том числе от воздействия ветровой нагрузки. Во время перерывов в работе технические приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши.

Выполнение работ по установке (подвеске) готовых водосточных желобов, воронок и труб, а также колпаков и зонтов на дымовых и вентиляционных трубах, по покрытию парапетов, отделке свесов следует производить со специальных подмостей, выпускных лесов, с самоподъемных люлек или автомобильных подъемников, а также с использованием систем канатного доступа.

Не допускается использование приставной лестницы при устройстве зонтов на дымовых и вентиляционных трубах.

Места производства кровельных работ обеспечиваются не менее чем двумя эвакуационными выходами (лестницами), телефонной или другой связью, а также первичными средствами пожаротушения по установленным нормам.

При выполнении кровельных работ несколькими звеньями расстояние между нимидолжно быть не менее 10 м, а нанесение горячей мастики на основание не должно опережать приклейку рубероида более чем на 1 м. Работа одного звена над другим по вертикали не допускается.

Нанесение мастики, разбавителей, растворителей на поверхности производится в направлении, совпадающем с направлением движения воздуха.

20191118 150420

Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах с инструментами и приспособлениями (светильники переносные ручные электрические):

Переносные ручные электрические светильники (далее для краткости - "светильники") должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 127 и 220 В. Штепсельные розетки напряжением 12 и 42 В должны отличаться от розеток сети 127 и 220 В.

Для питания светильников в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должно применяться напряжение не выше 42 В.

При наличии особо неблагоприятных условий, а именно когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В.

Вносить внутрь барабанов, газоходов и топок котлов, тоннелей и т.п. переносной понижающий трансформатор запрещается.

Заземление корпуса и вторичной обмотки понижающего трансформатора, а также измерение сопротивления изоляции и испытание ее электрической прочности должно соответствовать требованиям настоящих Правил.

Использовать автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты для понижения напряжения запрещается.

Для подключения к электросети светильников должен применяться провод с медными жилами сечения 0,75 - 1,5 кв. мм с пластмассовой или резиновой изоляцией в поливинилхлоридной или резиновой оболочке, соответствующий требованиям ГОСТ 7399-80 "Провода и шнуры соединительные на напряжение до 450 В. Технические условия". Провод на месте ввода в светильник должен быть защищен от истираний и перегибов.

Провод светильника не должен касаться влажных, горячих и масляных поверхностей.

Если во время работы обнаружится неисправность электролампы, провода или трансформатора, необходимо заменить их исправными, предварительно отключив от электросети.

Светильники следует хранить в сухом помещении.

При выдаче светильников лица, выдающие и принимающие их, обязаны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов и т.п.

Ремонт светильников должен выполнять электротехнический персонал.

У светильников, находящихся в эксплуатации, следует периодически не реже 1 раза в 6 мес. производить измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В; при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

Руководству рекомендовано:

  1. Записывать результаты осмотра в Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей, не реже 1 раза в 10 дней.
  2. Выдавать наряд- допуск при работах на высоте.
  3. Контролировать своевременное проведение периодических медицинских осмотров рабочего персонала и ответственных лиц.
  4. Усилить контроль за своевременным обеспечением наличия защитных, страховочных и сигнальных ограждений с учетом и перемещаемого груза, и движущихся частей машин и оборудования.
  5. Разместить в местах подъема работников на леса и подмости плакаты с указанием схемы их размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации работников в случае возникновения аварийной ситуации.
  6. Разработать и утвердить локальным нормативным актом план-график осмотра, испытаний и списаний средств индивидуальной защиты.
  7. Пересмотреть «План производства работ на высоте» в свете новых правил, приложения № 6 «Приказа Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 марта 2014 г. N 155н г. "Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте".
  8. Обновить уголок охраны труда наглядной агитацией, которая содержит информацию о правилах безопасности, основах поведения при несчастных случаях и правила оказания первой медицинской помощи.
  9. Своевременно знакомить вновь трудоустроенных ИТР и рабочих   с планом производства работ.
  10. Контролировать своевременный допуск работников к самостоятельной работе после проведения стажировки на рабочем месте.
  11. Обновить комплект инструкций по охране труда, довести до рабочего персонала.
  12. Контролировать правильность складирования (способы, места, виды) грузов в зависимости от номенклатуры.
  13. Контролировать наличие аптечек и их своевременное пополнение.