Монтаж системы отопления - ООО «КЛИМАТ-ХОЛДИНГ»
22 ноября 2019 года в рамках реализации проекта «Высота» специалистами отдела промышленной безопасности и охраны труда Ассоциации «СтройИндустрия» осуществлен выезд на площадку строящегося жилого комплекса «JAZZ», расположенного по адресу: г. Москва, СВАО, район Марьина Роща, ул. Сущевский Вал, д. 49, стр. 1, стр. 2, стр. 3, стр. 4.
ООО «КЛИМАТ-ХОЛДИНГ» выполняет комплекс работ, по монтажу, испытанию и пуску в эксплуатацию системы отопления.
Общестроительные, санитарно-технические и другие специальные работы следует выполнять в санитарных узлах в следующей очередности:
- подготовка под устройство полов, оштукатуривание стен и потолков, устройство маяков для установки трапов;
- установка средств крепления, прокладка трубопроводов и проведение их гидростатического или манометрического испытания (см. ГОСТ 25136 и ГОСТ 24054);
- гидроизоляция перекрытий;
- огрунтовка стен, устройство чистых полов;
- установка ванн, кронштейнов под умывальники и деталей крепления смывных бачков;
- первая окраска стен и потолков, облицовка плитками;
- установка умывальников, унитазов и смывных бачков;
- вторая окраска стен и потолков;
- установка водоразборной арматуры;
- отделочные работы (в том числе заделка отверстий в перекрытиях, стенах и перегородках после прокладки трубопроводов);
- устройство чистых полов.
При использовании в монтаже гибких подводок следует выполнить следующее:
-перед монтажом необходимо осмотреть подводку на предмет целостности крепления (обжатия) концевой арматуры, наличия прокладки, повреждения резьбы, оплетки и других дефектов, возникших при хранении и транспортировке;
-гибкие подводки устанавливать с радиусом изгиба, превышающим внешний диаметр не менее чем в 5-6 раз (или по указаниям в паспорте на изделие);
-гибкие подводки не должны быть натянутыми или скрученными при установке и после окончания установки;
-не допускается прикладывать избыточное усилие при затяжке наконечника;
П р и м е ч а н и е – При затяжке наконечника существует опасность повреждения уплотнения. Величина момента затяжки указывается в паспорте изделия.
-гибкие подводки не следует подвергать воздействию открытого огня или избыточного тепла;
-через каждые шесть месяцев необходимо проводить осмотр гибкой подводки и проверять герметичность крепления концевой арматуры;
П р и м е ч а н и е – Для проведения осмотра необходимо обеспечить свободный доступ к узлам с гибкой подводкой. -шланги гибкой подводки следует заменять через каждые три года;
-при монтаже концевых фитингов (накидных гаек) подводки не следует применять сантехнический лен и другие уплотнители, способные расширяться во влажной среде, не допускать избыточной толщины уплотнительной ленты при монтаже штуцеров, уплотнение гайки осуществлять только штатной уплотнительной прокладкой;
-не допускается установка подводки в натянутом состоянии;
-не допускается эксплуатация подводки при отрицательных температурах и вблизи открытого огня;
- при монтаже гибких подводок предпочтение отдавать гибким сильфонным подводкам (см. ГОСТ Р 50618, ГОСТ Р 50619).
Площадка оборудована ограждением для обеспечения безопасного производства работ и исключения возникновения вероятности проникновения на строительную площадку посторонних лиц.
У выездов со строительной площадки установлен пункт мойки колес с системой оборотного водоснабжения для грузового автотранспорта и строительных машин, предотвращающих вынос грунта и грязи со строительной площадки.
В зимний период пункт мойки колес оборудован специальными установками для очистки колес сжатым воздухом.
Административно-бытовое помещение оборудовано информационными табличками и оперативными средствами пожаротушения.
Работники прошли вводный, первичный и повторные противопожарные инструктажи на рабочих местах и допущены до самостоятельной работы. Работы выполняются бригадой в составе 10 человек.
Трофиов В.Н. назначенный приказом руководителя «О возложении ответственности за обеспечение правил охраны труда при работах на высоте, приказом о назначении ответственных за пожарную безопасность, электробезопасность, за выдачу нарядов- допусков и безопасное производство работ», осуществляет контроль над строительно- монтажными работами на строительной площадке.
Изучены рабочие документы, приказы, инструкции, положения, а также иные регламентирующие документы в части обеспечения охраны труда и производственной деятельности. Проведена консультация инженерно-техническому персоналу о порядке ведения и контроля заполнения и содержания первичной документации на объекте. Разъяснена ответственность руководителю, в случае возникновения событий связанных с травматизмом.
В организации введена система управления охраной труда, составлен план- график проведения производственного контроля, а так же разработана и утверждена программа по улучшению условий труда на рабочих местах.
Вход на строительную площадку, где осуществляет работы ООО «КЛИМАТ-ХОЛДИНГ», обеспечен информационно- предупреждающими знаками.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах с инструментом и приспособлениями (электросварочные работы):
Регулятор сварочного тока может размещаться рядом со сварочным трансформатором или над ним. Установка сварочного трансформатора над регулятором тока запрещается.
Подсоединение сварочных установок к электрической сети производится только через коммутационные аппараты.
Непосредственное питание сварочной дуги от силовой, осветительной и контактной сети не допускается.
Схема присоединения нескольких источников сварочного тока при работе на одну сварочную дугу должна исключать возможность возникновения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.
Напряжение холостого хода источников тока для дуговой сварки при номинальном напряжении сети не должно превышать:
80 В эффективного значения - для источников переменного тока ручной дуговой и полуавтоматической сварки;
140 В эффективного значения - для источников переменного тока автоматической дуговой сварки;
100 В среднего значения - для источников постоянного тока.
Одно- и многопостовые сварочные установки должны быть защищены предохранителями или автоматическими выключателями со стороны питающей сети. Установки для ручной сварки должны быть снабжены указателем значения сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока). Многопостовые сварочные агрегаты кроме защиты со стороны питающей сети должны иметь автоматический выключатель в общем проводе сварочной цепи и предохранителями на каждом проводе к сварочному посту.
Для предотвращения загорания электропроводов и сварочного оборудования должны быть правильно выбраны: сечения кабелей по значению тока, изоляция кабелей по рабочему напряжению и плавкие вставки предохранителей по предельно допустимому номинальному току.
Присоединение к сети и отключение от нее сварочных установок должен производить электротехнический персонал предприятия, эксплуатирующий эту электросеть.
Передвижные источники сварочного тока на время их перемещения должны быть отключены от сети.
Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена медным проводом сечением не менее 6 кв. мм или стальным прутком (полосой) сечением не менее 12 кв. мм. Заземление осуществляется через специальный болт, имеющийся на корпусе установки.
Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный провод).
Использование нулевого рабочего или фазного провода двухжильного питающего кабеля для заземления сварочного трансформатора запрещается.
Для питания однофазного сварочного трансформатора должен применяться трехжильный гибкий шланговый кабель, третья жила которого должна быть присоединена к заземляющему болту корпуса сварочного трансформатора и к заземляющей шине пункта питания помимо коммутационного аппарата.
Для питания трехфазного трансформатора должен применяться четырехжильный кабель, четвертая жила которого используется для заземления.
Заземляющая шина пункта питания должна быть соединена либо с нулевым защитным проводом питающей линии в установках с глухозаземленной нейтралью, либо с заземлителем в установках с изолированной нейтралью.
Зажим (полюс) сварочного трансформатора, присоединяемый к свариваемой детали, должен быть соединен с помощью заземляющего проводника с заземляющим болтом на корпусе сварочного трансформатора.
Сварочные кабели следует соединять путем опрессования, сварки или пайки.
Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться опрессованными или припаянными кабельными наконечниками.
Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой должна быть не более 10 м.
Заземление электросварочных установок должно выполняться до их подключения к сети и сохраняться до отключения от сети.
В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция (металлоконструкции и обеспаренные и обезвоженные трубопроводы в пределах котлов и турбин, на которых ведутся сварочные работы) при условии, что их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока.
Соединение отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов.
Использовать в качестве обратного провода внутренние железнодорожные пути, сети заземления или зануления, а также провода и шины первичной коммутации распределительных устройств, металлические конструкции зданий, коммуникации и технологическое оборудование запрещается. Как исключение допускается использование для этой цели при монтажных и ремонтных работах металлических строительных конструкций зданий (в том числе подкрановых путей) при условии, что вся цепь обратного провода находится в пределах видимости и может быть проверена от источника питания до места сварочных работ.
Сварка должна производиться с применением двух проводов.
Использование заземляющих проводников распределительных устройств в качестве обратного провода для сварочных установок может привести к ответвлению тока на металлические оболочки близлежащих контрольных кабелей, их повреждению и ложной работе релейной защиты. Ложная работа релейной защиты может быть обусловлена и появлением разности потенциалов между заземленными точками цепей релейных защит при работе сварочных установок.
Подавать напряжение к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических стержней, рельсов или любых других предметов запрещается.
Если свариваемый предмет не имеет металлического контакта с заземленным столом, заземлению подлежит сам свариваемый предмет.
Перед началом электросварочных работ необходимо осмотром проверить исправность изоляции сварочных проводов и электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов.
Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также в местах сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.
При повреждении изоляции проводов они должны быть заменены или заключены в резиновый шланг.
Допускается изоляция поврежденных участков проводов методом вулканизации с использованием сырой резины.
Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, до баллонов и трубопроводов с горючими газами - не менее 1 м.
Электрододержатели должны соответствовать ГОСТ 14651-78Е "Электрододержатели для ручной дуговой сварки. Технические условия".
Применение самодельных электрододержателей запрещается.
Токопроводящие части электрододержателя должны быть изолированы, кроме того, должна быть обеспечена защита от случайного соприкосновения с ними рук сварщика или свариваемого изделия.
Разница температур наружной поверхности рукоятки на участке, охватываемом рукой сварщика, и окружающего воздуха при номинальном режиме работы электрододержателя должна быть не более 40 °C.
Допускается применять для сварки постоянным током электрододержатели с электрической изоляцией только рукоятки. При этом ее конструкция должна исключать возможность образования токопроводящих мостиков между внешней поверхностью рукоятки и деталями электрододержателя, находящимися под напряжением, и непосредственного контакта с токоведущими деталями при обхвате рукоятки. На электрододержателе должна быть предупреждающая надпись: "Применять только для постоянного тока".
Ремонт сварочных установок должен выполняться только после снятия напряжения.
Осмотр и чистка сварочной установки и ее пусковой аппаратуры должны производиться не реже 1 раза в месяц.
Сопротивление изоляции обмоток сварочных трансформаторов и преобразователей тока должно измеряться после всех видов ремонтов, но не реже 1 раза в 12 мес.
Сопротивление изоляции обмоток трансформатора относительно корпуса и между обмотками должно быть не менее 0,5 МОм.
При вводе в эксплуатацию и после капитального ремонта изоляция сварочных трансформаторов должна быть испытана повышенным напряжением 50 Гц в течение 1 мин.
Результаты измерений сопротивления изоляции и испытаний изоляции сварочных трансформаторов и преобразователей тока лицо, проводившее измерения или испытания, должно заносить в "Журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему".
На корпусе сварочного трансформатора или преобразователя должны быть указаны инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность цеху (участку и т.п.).
При работе с подручным или в составе бригады сварщик перед зажиганием дуги обязан предупредить окружающих.
Работа в замкнутых или ограниченных пространствах должна производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил. Один из наблюдающих должен иметь группу по электробезопасности II или выше. Наблюдающие должны находиться снаружи свариваемой емкости.
Сварка в замкнутых и труднодоступных пространствах должна производиться при выполнении следующих условий:
Производство электросварочных работ во время дождя и снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом электросварщика запрещается.
При электросварочных работах в производственных помещениях рабочие места сварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.
При сварке на открытом воздухе такие ограждения следует ставить в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга и на участках интенсивного движения людей.
Электросварщики, работающие на высоте, должны иметь специальные сумки для электродов и ящики для сбора огарков. Разбрасывать огарки запрещается.
При электросварочных работах в сырых местах сварщик должен находиться на настиле из сухих досок или на диэлектрическом ковре.
При любых отлучках с места работы сварщик обязан отключить сварочный аппарат.
При электросварочных работах сварщик и его подручные должны пользоваться индивидуальными средствами защиты:
Персонал должен быть проинструктирован о вредном влиянии на зрение и кожу ультрафиолетовых и инфракрасных лучей, выделяющихся при электросварке.
Лица, выполняющие электросварку или присутствующие при ней, при появлении боли в глазах должны немедленно обратиться к врачу.
При сварочных работах в условиях повышенной опасности поражения электрическим током (сварка в резервуарах и др.) электросварщики кроме спецодежды должны обеспечиваться диэлектрическими перчатками, галошами или коврами и при прикосновении с холодным металлом - наколенниками и наплечниками.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах на высоте (В качестве привязи в страховочных системах используется страховочная привязь. Использование безлямочных предохранительных поясов запрещено ввиду риска травмирования или смерти вследствие ударного воздействия на позвоночник работника при остановке падения, выпадения работника из предохранительного пояса или невозможности длительного статичного пребывания работника в предохранительном поясе в состоянии зависания.)
В ходе беседы, работодателю разъяснены ответственность за нарушение сроков проверки знаний работников и ответственных лиц, а так же требования безопасности при выполнении работ на высоте, нормы и правила обучения персонала правильному и безопасному использованию электроинструмента, правила и сроки прохождения периодического обучения.
Руководству рекомендовано: