Земляные работы - ООО «Энергопроект»
18 сенятбря 2019 года в рамках реализации проекта «Высота» специалистами отдела промышленной безопасности и охраны труда Ассоциации «СтройИндустрия» осуществлен выезд на площадку по перекладке теплопроводов Перекладке теплопроводов для АО «НПО «Молния», расположенного по адресу: г. Москва, СЗАО, район Южное Тушино, ул. Лодочная, д. 5, к. 1.
АО «НПО «Молния» — одно из крупнейших предприятий авиакосмической промышленности России, созданное для решения сложных наукоёмких задач. Обладает большим опытом разработок по крылатым авиационно-космическим летательным аппаратам и системам, является разработчиком ракет-мишеней и держателем соответствующей конструкторской документации. Имеет опыт работ в рамках международного сотрудничества и входит в состав оборонно-промышленного комплекса России.
В настоящее время предприятие включено в состав АО "Концерн "Калашников".
Профиль организации:
Имеются сертификат соответствия на разработку, производство, реализацию, ремонт, техническое обслуживание ракет-мишеней и сертификат соответствия на космическую деятельность – научно-исследовательские, опытно-конструкторские, экспериментальные работы по перспективным многоразовым транспортным космическим аппаратам, их составным частям, новым технологиям и материалам.
ООО «Энергопроект» выполняет земляные работы по перекладке теплопроводов.
Перекладка инженерных сетей включает в себя:
- переустройство строительной (частичная замена плит перекрытия) и технологической частей существующих камер: к601 (замена технологического оборудования в части врезки т/п 0700), к602 (демонтаж и монтаж неподвижной опоры и сильфонных компенсаторов), кбОЗ (демонтаж и монтаж неподвижной опоры и сильфонных компенсаторов), к604 (демонтаж и монтаж неподвижной опоры);
- установка в камерах запорной арматуры шарового типа марки «Ronex»;
-демонтаж временного надземного байпаса тепловой сети.
Участки производства работ организуются на минимально необходимой площади, с сохранением существующих автодорожных проездов и с устройством временных автодорог и поездов.
Подготовительный период
- создание геодезической разбивочной основы на стройплощадке.
- осуществление переноса проекта на местность с разбивкой и закреплением осей и точке с установкой дополнительных реперов.
- проведение расчистки территории.
- выполнение водоотвода с территории
- устанавливается ограждение;
- обеспечение освещенность рабочей зоны в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.046-85. ССБТ "Строительство. Нормы освещения строительных площадок".
Основной период
- производят разборку грунта в местах вскрытия коллектора экскаватором JCBЗСХ с применение ручного труда;
- вскрытие плит перекрытия коллектора;
- монтаж опор;
- подключение к сети;
- закрытие коллектора и восстановление растительного слоя грунта.
Для проведения погрузочно-разгрузочных работ на данный объект выбран кран КС 35719 на автомобильном ходу
В ходе работы группа инженеров проекта «Высота» ознакомилась с ведением рабочей документации, а также с проектно-производственной документацией, приказом о назначении ответственных за безопасное производство работ на высоте, удостоверениями работников на право производства работ на высоте, инструкциями по охране труда по профессиям и видам выполняемых работ.
Работники прошли вводный, первичный и повторные противопожарные инструктажи на рабочих местах и допущены до самостоятельной работы. Работы выполняются бригадой в составе 10 человек.
Выданы наряды-допуски для ведения работ на высоте. Номера допусков регистрируется в журнале выдачи нарядов.
В организации введена система управления охраной труда, составлен план- график проведения производственного контроля, а так же разработана и утверждена программа по улучшению условий труда на рабочих местах.
Разработка грунта в местах вскрытия коллектора осуществляется экскаватором с применением ручного труда. Разборка грунта производится непосредственно по ширине коллектора с расширением на 0.5м для последующей гидроизоляции.
В качестве основного механизма для производства работ принят экскаватор JCBЗСХ.
Разборка грунта в охранной зоне коммуникационного коллектора ведется на вскрытие камер тепловой сети. Производится снятие растительного грунта в непосредственной близости стенок камер на расстоянии 1м. Далее грунт разбирается вручную.
Вынутый грунт, укладывается в отвал с одной стороны на расстояние не ближе 0,5 м от края, оставляя другую сторону свободной для передвижения и производства прочих работ. Мусор, асфальтобетонные покрытия, и прочие отходы должны быть вывезены в места их утилизации или захоронения на полигон, находящийся на расстоянии 33,0км (для СЗАО г. Москвы).
Обратная засыпка котлованов под проезжей частью существующих дорог производится песком, вне проезжей части - местным грунтом, пригодным к обратной засыпке.
Запрещается производить земляные работы с применением землеройных машин (бульдозеров, и т.д.) и других механизмов над коллектором и его элементами, а также ближе 1 метра от наружной плоскости их стен.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда в строительстве (при работе экскаватором):
- обслуживать и водить землеройные машины могут только обученные, проинструктированные и уполномоченные лица старше 18 лет, имеющие удостоверения;
- выполнять техобслуживание и ремонт только подготовленными специалистами;
- перед каждым вводом в эксплуатацию экскаватора каждую смену проконтролировать визуально возможные внешние дефекты и устранить их;
- проверить прочность укрепления всех решеток и защитных приспособлений;
- проверить исправность всех показывающих и контролирующих устройств, а также управления;
- оконные стекла кабины должны быть чистыми для обеспечения хорошей видимости;
- перед началом работы следует убедиться в том, что никто не находится в рабочей зоне машины.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда в строительстве (машинист экскаватора должен выполнять следующие):
- поднимаясь и спускаясь, использовать поручни. Не держаться за консоль управления или рукояти обслуживания;
- не спрыгивать с машины, использовать ступеньки;
- работать только сидя и не покидать сиденья, пока экскаватор находится в движении;
- не разрешается никому "подсаживаться" на экскаватор;
- соблюдать безопасную дистанцию к выступам, откосам и краям;
- прежде чем покинуть сиденье, поставить рабочую оснастку на землю, все рычаги управления поставить на "0", отключить двигатель экскаватора;
- покидая сиденье, обеспечить невозможность случайного движения экскаватора и пользования им посторонними лицами.
Существующая трасса тепловой сети проходит из теплопроводов 20Dy7OO, изолированных минеральной ватой, окожушенных оцинкованной сталью.
Проектом рассмотрена замена опор трубопровода в коллекторе «Ленинский 131» от ПК868 до ПК907, с частичным переустройством камер и заменой плит перекрытия: к601 - замена технологического оборудования в части врезки т/п 0700, к602 - демонтаж и монтаж неподвижной опоры и сильфонных компенсаторов, к60З - демонтаж и монтаж неподвижной опоры и сильфонных компенсаторов, к604 - демонтаж и монтаж неподвижной опоры.
Для обеспечения бесперебойного теплоснабжения потребителей был оборудован надземный байпас тепловой сети 20600 на низких и высоких опорах, с возможностью ведения работ в зимний период. После пуска в эксплуатацию тепловой сети по постоянной схеме и завершения работ байпас демонтируется.
Все материалы, доставляемые на строительную площадку, подлежат проверке качества.
В выгороженном участке коллектора все кабельные коммуникации необходимо перекрыть стальными листами, крепящиеся к стойкам-домкратам СД, для предохранения их от механических повреждений.
Баллоны перемещают на специально предназначенных для этого тележках, контейнерах и других устройствах, обеспечивающие устойчивое положение баллонов.
Переноска баллонов на руках или плечах запрещается.
Специалистами проекта «Высота» было осмотрено газовое оборудование;
- используются баллоны с кислородом и горючим газом с редукторами;
- редукторы с исправными манометрами и срок проверки не истек;
- редуктор окрашен в тот же цвет, что и соответствующий баллон;
- присоединение редуктора к баллону производиться ключом, постоянно находящимся у сварщика;
- редукторы и рукава, устанавливаются и присоединяются только при закрытом вентиле баллона;
- общая длина рукавов для сварки и резки не более 30 м;
- рукав состоит из трех отдельных кусков, соединенных между собой двусторонними специальными гофрированными ниппелями и закрепленными хомутами;
- рукава ежедневно перед работой осматриваются для выявления трещин, надрезов, потертостей и т.п.;
- наружный слой рукавов, применяемый для подачи ацетилена, пропана и бутана, выделен и обмотан изолентой красного цвета, кислород – синего;
- нанесение на рукава цветных полос производится на их концах длиной не менее 1 м.;
- закрепление газопроводящих рукавов на присоединительных ниппелях горелок, резаков и редукторов надежное. Для этой цели применяются стяжные хомутики.
Специалистами проекта «Высота» были разъяснены требования правил по охране труда при работах с абразивными и эльборовыми инструментами:
Шлифовальные и отрезные круги перед выдачей в эксплуатацию должны испытываться на механическую прочность в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя и технических регламентов, устанавливающих требования безопасности к абразивному инструменту. После испытания на механическую прочность на круге должна делаться отметка краской или наклеиваться специальный ярлык на нерабочей поверхности круга с указанием порядкового номера испытания, даты испытания и подписью работника, проводившего испытание.
Запрещается эксплуатация шлифовальных и отрезных кругов с трещинами на поверхности, с отслаиванием эльборосодержащего слоя, а также не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения.
Шлифовальные круги (кроме эльборовых), подвергшиеся химической обработке или механической переделке, а также круги, срок хранения которых истек, должны повторно испытываться на механическую прочность.
Результаты испытания шлифовальных и отрезных кругов на механическую прочность заносятся в журнал.
При работе с ручным шлифовальным и переносным маятниковым инструментом рабочая скорость круга не должна превышать 80 м/с.
До начала работы с шлифовальной машиной ее защитный кожух должен закрепляться так, чтобы при вращении вручную круг не соприкасался с кожухом.
Работать без защитных кожухов допускается на машинах со шлифовальными головками диаметром до 30 мм, наклеенными на металлические шпильки. Применение в этом случае защитных очков или щитков защитных лицевых обязательно.
При установке абразивного инструмента на вал пневматической шлифовальной машины посадка должна быть свободной; между кругом и фланцами должны устанавливаться эластичные прокладки из картона толщиной 0,5 - 1 мм.
Круг должен устанавливаться и закрепляться таким образом, чтобы не было его радиального или осевого биения.
Шлифовальные круги, диски и головки на керамической и бакелитовой связках должны подбираться в зависимости от частоты вращения шпинделя и типа шлифовальной машины.
Запрещается работать с инструментом, предназначенным для работ с применением смазочно-охлаждающей жидкости (далее - СОЖ), без применения СОЖ, а также работать боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.
При работе с абразивным и эльборовым инструментом запрещается:
1) использовать рычаг для увеличения усилия нажатия обрабатываемых деталей на шлифовальный круг на станках с ручной подачей изделий;
2) переустанавливать подручники во время работы при обработке шлифовальными кругами изделий, не закрепленных жестко на станке;
3) тормозить вращающийся круг нажатием на него каким-либо предметом;
4) применять насадки на гаечные ключи и ударный инструмент при закреплении круга.
При выполнении работ по отрезке или прорезке металла ручными шлифовальными машинами, предназначенными для этих целей, должны применяться круги, соответствующие требованиям технической документации организации-изготовителя на данные ручные шлифовальные машины.
Выбор марки и диаметра круга для ручной шлифовальной машины должен производиться с учетом максимально возможной частоты вращения, соответствующей холостому ходу шлифовальной машины.
Полировать и шлифовать детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность травмирования рук.
Работа с деталями, для безопасного удержания которых не требуется специальных приспособлений и оправок, должна производиться с применением средств индивидуальной защиты рук от механических воздействий.
Руководству ООО «Энергопроект» рекомендовано: